コロラドの時々日記

トランスフォーマーを中心にアメコミの事を載せたりするブログ

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

PageTop

爆丸の日本版と北米版名称の違い

とりあえずカテゴリにBakuganを追加
爆丸じゃないのはまあ、海外版の情報を中心に記事を書いて行こうかと

1回目としては日本版と海外版で名称が異なるキャラ
(カタカナ語表記のブレの範囲はおいておくとして)をリストアップしてみようと思う

大きく違うキャラ
アシュラ⇔Fortress
ガリソン⇔Robotallian
グロリアス⇔Warius
シュレッダー⇔Fear Ripper
スコーピオン⇔Stinglash
スフィンクス⇔Manion
ナイト⇔Siege
ファーブニル⇔Apollonir
フェアリー⇔Monarus
フェニックス⇔Skyress
フラッシャル⇔TEntaclear
プレデター⇔Preyas
ルシフェル⇔Reaper

小さく違うキャラ
ティグレス⇔Tigrerra
ブレード・ティグレス⇔Blade Tigrerra
ファルコン⇔Falconeer
メテオ・ドラゴノイド⇔Delta Dragonoid
ワーム⇔WarmQuake

ヒュドラ⇔Hydranoid
デュアル・ヒュドラ⇔Dual Hydranoid
アルファード・ヒュドラ⇔Alpha Hydranoid
サイクロプス⇔Cyclonoid
ガーゴイル⇔Gargonoid
クロウ⇔Ravenoid
ここにまとめた面子はみんな日本語版の最後をNoidに変えたもの

第2期
アルティメット・ドラゴノイド⇔Maxus Dragonoid
アルティメット・ヘリオス⇔Maxus Helios
ヴェガ⇔Elico
オービット・エーオス⇔Orbit Helios
ガーディアン⇔Piercian
ガイアハウンド⇔Grakas Hound
クロノス⇔Hexados
カオス・ドラゴノイド⇔Pyro Dragonoid
ジョーカー・ブロンテス⇔Alto Brontes
スラッシュ⇔Hylash
トミーノート⇔Carlsnaut
トライポッド・エルコンドル⇔Traiad El Condor
トライポッド・イプシロン⇔Tripod Theta
トライポッド・シータ⇔Tripod Epsilon
ドローンスパイダー⇔Dynamo

こうやって見てみると、例外は多々あれど日本語版が一般名詞的なキャラクターが改名されているのが法則と言える?
爆丸は大雑把にまとめると
       日本     北米
06年   シーズン1
07年          シーズン1
08年          玩具独自展開
09年          シーズン2
10年   シーズン2  シーズン3
11年   シーズン3  シーズン4

こんな風にシーズン1だけが日本先行で、それ以降は北米先行なので名前もそれに準じてると思われる
だからシーズン2では改名が減って、
なおかつその改名の度合いが小さい(一部変更のキャラが多い)んじゃないかと思う

一応英語版のBakugan.Wikiの一部では日本語名がオリジナル扱いされている(ほとんどは日本語版表記)けど、
そこのところは一体どうなるのだろうと少し考え込む
スポンサーサイト

PageTop

コメント


管理者にだけ表示を許可する
 

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。